本文目录一览:

日语好句好段摘抄大全2014

1、人并不总能按第一志愿行走。而且,第一志愿并不一定对自己是最好的。1人间が人间として生きていくのに一番大切なのは、头の良し悪しではなく、心の良し悪しだ。

2、君の支(ささ)えになりたい、ほんの少(すこ)しだけでもいい。 我想成为你的支撑,哪怕只是一点点也好。爱してる。♂♀ 我爱你。あなただけみつめてる 我的眼中只有你。

3、寒い季节になると、体の芯からぽかぽかと温まる温泉が恋しくなりますね。日本には温泉がたくさんあります。すべての都道府県に、温泉があります。在寒冷的季节,什么的两位演员温泉那怀念。日本是温泉有很多。

4、彼女は突然、财布をテーブルの上に落ちた。彼女が出ていったのに、あの男は见えなかった。彼女に电话を切った。駅の切符売り场へはいってきてして言う。

5、后面那句实在看不清楚了)卖肉的大概是觉得骗了那个女孩子感到抱歉吧,把之前的肉钱还给她了。(前面半句没有拍到)是因为……的良心认为欺骗孩子是件不好的事吧。大致内容是这样的,请参考。

6、「大家一如既往,以光荣的风见鸡学生的自觉来行动的话,仅仅如此就应该能度过辉煌的校园生活。」夏露露以不输学园长的优雅姿态断言道。不过,一部分与这个「辉煌的校园生活」无缘的学生也是存在的……这个还是不说为妙啊。

一篇日文随笔,请翻译

1、相同不同 “跟日语版简单的随笔你在做个朋友一起度过。”抬起视线日语版简单的随笔的、我得笔直凝视着日语版简单的随笔,”她边说。·这样,而和语言友谊,要求在那之前。也正因为如此,我严肃的心情,同时不开心。初中一年级的秋天,新的生活,但弄僵这个而努力着。

2、は乱れて、乱れて、乱れる日语版简单的随笔!最近で乱れると感じて、何はかき混ぜられて糊になって糊のようです。あの少しのものは小さく焦る、始终で途切れ途切れで不注意であり间に私を騒がせている。

3、以下是翻译,很痛苦的翻译日语版简单的随笔:星期一:早上去了XX(看不清)餐馆。朋友都对不起啊。我完成了XX(看不清)。

4、就这样,我们错过的表情之间,是我们随即失去的那份坦诚。

“随笔”的发音:如何用日语发音“随笔”

一。要学日语先学50音图,日语发音日语版简单的随笔的基础,发音是否标准很重要。 (发音不标准日语再流利也会给人听起来怪怪的。学习办法死记硬背,最主要是重复的次数,从日语版简单的随笔我刚开始学日语开始大概重复日语版简单的随笔了上万遍,简单的说竖行能背,横着也能背。) 二。

在举几个具体说明时,用“まずは…,つぎは…,最后は…“等等。另外还要注重的是,写小论文时做到多使用文章用语。比方说“しかしながら“等。

比如:こ、コ,こ像两条小鱼,コ像一只烤箱,发音接近“烤”,小故事就是:两条小鱼游进烤箱里。我在一本书里给每个小故事配了插画,比如こ、コ的插画。

首先从日语五十音图开始五十音图是日语学习最基础的部分,也是最重要的部分。开始学的时候一定要注意日语假名的发音要准、书写要正确,五十音图的认知一定要熟练。